পানি সংক্রান্ত মাসআলাহ |
cweÎZvi gvmAvjvn
cvwb msµvš— gvmAvjv
‡h mKj cvwb w`‡q cweÎZv AR©b Ki‡eb|
‡h cvwb wb‡R cweÎ Ges Ab¨‡K cweÎ Ki‡Z m¶g|‡mB cvwb w`‡q dweÎZv AR©b Ki‡Z n‡e|
cvwb wZb c«Kvi| h_v-
(K) طَهُوْرٌ (Z¡vn~i): A_©vr ‡h cvwb wb‡R cweÎ Ges Ab¨‡K
cweÎ Ki‡Z m¶g| A_©vr ‡h cvwbi is, ¯^v`, MÜ wKQyB cwieZ©b nqwb| ‡hgb- e…wói
cvwb, b`xi cvwb, mvM‡ii cvwb, ei‡di cvwb, K~‡ci cvwb, SiYvi cvwb, bjK~‡ci cvwb
BZ¨vw`| ‡KejgvÎ GB c«Kvi cvwb ØvivB cweÎZv AR©b Kiv m¤¢e| Avjøvn ZvÔAvjv e‡jb, وَيُنَزِّلُ عَلَيْكُمْ مِنَ
السَّمَاءِ مَاءً لِيُطَهِّرَكُمْ بِهِ ÔAvi AvKvk nÕ‡Z ‡Zvgv‡`i Dci e…wó el©Y K‡ib,
Avi Gi gva¨‡g wZwb ‡Zvgv‡`i‡K cweÎ K‡ibÕ (Avbdvj 11)|
wZwb Ab¨Î e‡j‡Qb, وَأَنْزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً
طَهُوْرًا
ÔAvi Avwg AvKvk ‡_‡K cweÎ cvwb el©Y K‡iwQÕ (dyiK¡vb 48)|
nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ أَبِي
هُرَيْرَةَ قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا
رَسُوْلَ اللهِ إِنَّا نَرْكَبُ الْبَحْرَ وَنَحْمِلُ مَعَنَا الْقَلِيْلَ مِنَ
الْمَاءِ فَإِنْ تَوَضَّأْنَا بِهِ عَطِشْنَا أَفَنَتَوَضَّأُ بِمَاءِ الْبَحْرِ
فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم هُوَ الطَّهُوْرُ مَاؤُهُ الْحِلُّ
مَيْتَتُهُ-
Avey ûivqivn (ivt) nÕ‡Z ewY©Z, wZwb e‡jb,
GK e¨w³ ivm~jyjøvn (Qvt) ‡K wR‡Ám Ki‡jb, ‡n Avjøvni ivm~j! Avgiv mgy‡`«
(‡bŠKvq) Av‡ivnY K‡iwQ Ges Avgiv m‡½ Aí wKQy cvwb wb‡qwQ| hw` Avgiv ‡mB cvwb Øviv
Ih~ Kwi ZvnÕ‡j Avgiv wccvwmZ ne| AZGe Avgiv wK mgy‡`«i cvwb Øviv Ih~ Ki‡Z cvwi?
ivm~jyjøvn (Qvt) ej‡jb, Zvi (mgy‡`«i) cvwb cweÎ Ges Zvi g‡a¨Kvi g…Z nvjvj|
(L) طَاهِرٌ (Z¡v‡ni): A_©vr ‡h cvwb wb‡R cweÎ| wKš‘ Ab¨‡K
cweÎ Ki‡Z cv‡i bv| ‡hgb- ‡ccwm, d‡ji Rym, `ya wgkv‡bv cvwb BZ¨vw`| G¸‡jv wb‡R
cweÎ wKš‘ ‡Kvb Acwe·K cweÎ Ki‡Z cv‡i bv| A_©vr G¸‡jv Øviv Ih~ ‰ea bq Ges kix‡i
‡Kvb bvcvKx ‡j‡M ‡M‡j G¸‡jv Øviv ‡aŠZ KivI ‰ea bq|
Avjøvn ZvÔAvjv e‡jb,
وَإِنْ
كُنْتُمْ مَرْضَى أَوْ عَلَى سَفَرٍ أَوْ جَاءَ أَحَدٌ مِنْكُمْ مِنَ الْغَائِطِ
أَوْ لاَمَسْتُمُ النِّسَاءَ فَلَمْ تَجِدُوْا مَاءً فَتَيَمَّمُوْا صَعِيْدًا
طَيِّبًا فَامْسَحُوْا بِوُجُوْهِكُمْ وَأَيْدِيْكُمْ مِنْهُ-
ÔAvi hw` Amy¯’ nI wKsev md‡i _vK A_ev hw`
‡Zvgv‡`i ‡KD cvqLvbv ‡_‡K Av‡m A_ev ‡Zvgiv hw` ¯¿x‡`i mv‡_ mnevm Ki AZtci cvwb
bv cvI, Z‡e cweÎ gvwU Øviv Zvqv¤§yg Ki| myZivs ‡Zvgv‡`i gyL I nvZ Zv Øviv gv‡mn
KiÕ (gv‡q`v 6)| AZGe hw` cvwb e¨ZxZ Rym, ‡ccwm BZ¨vw` Øviv Ih~ Rv‡qh nÕZ ZvnÕ‡j
cvwb bv ‡c‡j Avjøvn ZvÔAvjv mivmwi gvwU Øviv Zvqv¤§yg Kivi wb‡`©k w`‡Zb bv| eis
cvwb RvZxq wRwbm Øviv Ih~ Kivi wb‡`©k w`‡Zb|
(N) نجس (bvRvm): A_©vr ‡h cvwb wb‡R cweÎ bq Ges
Ab¨‡KI cweÎ Ki‡Z cv‡i bv| Ggb cvwb Øviv cweÎZv AR©b Kiv Rv‡qh bq|
cvwbi mv‡_ AcweÎ em&Ëi wgk«Y nÕ‡j Zvi
ûKyg :
cvwb Kg ‡nvK wKsev ‡ekx ‡nvK Zvi mv‡_
AcweÎ em&Ëi wgk«‡Yi d‡j hw` is, ¯^v` I MÜ GB wZbwU ¸‡Yi ‡Kvb GKwUi cwieZ©b
nq, ZvnÕ‡j ‡mB cvwb AcweÎ n‡q hv‡e| GB cvwb e¨envi Kiv Rv‡qh bq Ges Zv Ab¨‡K
cweÎ Ki‡ZI m¶g bq| c¶vš—‡i hw` is, ¯^v` I MÜ GB wZbwU ¸‡Yi me¸wj wVK _v‡K
ZvnÕ‡j Zv cweÎ e‡j MY¨ n‡e Ges Zv Øviv cweÎZv AR©b Kiv ‰ea|
nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ أَبِيْ
سَعِيْدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ قِيْلَ يَا رَسُوْلَ اللهِ إِنَّا نَتَوَضَّأُ مِنْ
بِئْرِ بُضَاعَةَ وَهِيَ يُلْقَى فِيْهَا الْحِيْضُ وَلُحُوْمُ الْكِلاَبِ
وَالنَّتْنُ فَقَالَ إِنَّ الْمَاءَ طَهُوْرٌ لاَ يُنَجِّسُهُ شَيْءٌ-
Avey mvC` Ly`ix (ivt) nÕ‡Z ewY©Z, GK`v ivm~jyjøvn
(Qvt)-‡K wR‡Ám Kiv nÕj ‡n Avjøvni ivm~j (Qvt)! Avgiv wK ÔeyhvAvÕ K~‡ci cvwb
Øviv Ih~ Ki‡Z cvwi? A_P Zv Ggb GKwU K~c, hv‡Z nv‡q‡hi ‡bKov, giv KyKyi I
c~wZMÜgq AveR©bv wbw¶ß n‡q _v‡K| Dˇi ivm~jyjøvn (Qvt) ej‡jb, cvwb cweÎ, ‡Kvb
wRwbmB Zv‡K AcweÎ Ki‡Z cv‡i bv|
cvwbi mv‡_ cweÎ em&Ëi wgk«Y nÕ‡j Zvi
ûKyg :
cvwbi mv‡_ hw` ‡Kvb cweÎ em&Ëi wgk«Y
nq| ‡hgb- e…‡¶i cvZv, mvevb, Kyj ev eiB BZ¨vw` Ges is, ¯^v`, MÜ GB wZbwU ¸‡Yi
me¸‡jvB wVK _v‡K ZvnÕ‡j Zv cweÎ e‡j MY¨ n‡e Ges Zv Øviv cweÎZv AR©b Kiv ‰ea| wKš‘
hw` DwjjwL wZbwU ¸‡Yi ‡Kvb GKwU bó n‡q hvq ZvnÕ‡j ‡mB cvwb طَاهِرٌ Z_v cweÎ e‡U wKš‘ Zv Øviv cweÎZv AR©b Kiv ‰ea
bq|
nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ أُمِّ
عَطِيَّةَ الأَنْصَارِيَّةِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ دَخَلَ عَلَيْنَا
رَسُوْلُ اللهِ صلى الله عليه وسلم حِيْنَ تُوُفِّيَتِ ابْنَتُهُ فَقَالَ
اغْسِلْنَهَا ثَلاَثًا أَوْ خَمْسًا أَوْ أَكْثَرَ مَنْ ذَلِكَ إِنْ رَأَيْتُنَّ
ذَلِكَ بِمَاءٍ وَسِدْرٍ وَاجْعَلْنَ فِي الآخِرَةِ كَافُورًا أَوْ شَيْئًا مِنْ
كَافُوْرٍ-
D¤§y AvwZq¨vn AvbQvix (ivt) nÕ‡Z ewY©Z,
ivm~jyjøvn (Qvt)-Gi Kb¨v hvqbve (ivt) g…Z¨yeiY Ki‡j wZwb Avgv‡`i wbKU G‡m
ej‡jb, ‡Zvgiv Zvu‡K wZbevi ev cvuPevi ev c«‡qvRb g‡b Ki‡j Zvi ‡P‡q AwaKevi eiB
cvZvmn cvwb w`‡q ‡Mvmj `vI| ‡klev‡i Kc©yi ev wKQy Kc©yi e¨envi Ki‡e...|[8] AÎ
nv`xQ c«gvY K‡i ‡h, cweÎ em&Ëi wgk«‡Y cvwb AcweÎ nq bv|
Mig cvwb Øviv cweÎZv AR©‡bi ûKyg :
(K) hw` ‡Kvb AcweÎ em&ˇK R¡vjvbx
wnmv‡e e¨envi K‡i cvwb Mig Kiv nq| A_©vr hw` ‡KD Mvav ev ‡Nvovi cvqLvbv Rgv K‡i
Ges Zv‡K R¡vjvbx wnmv‡e e¨envi K‡i cvwb Mig K‡i Ges cv‡Îi gyL ‡Lvjv _v‡K,
ZvnÕ‡j Zv gvKiƒn ev Acm›`bxq| ‡Kbbv AcweÎ em&Ë wbm…Z ‡avuqv H cvwb‡Z cwZZ
nIqvi d‡j Zvi MÜ cwieZ©b nIqvi m¤¢vebv _v‡K c¶vš—‡i hw` cv‡Îi gyL eÜ Kiv _v‡K,
ZvnÕ‡j Zv‡Z ‡Kvb mgm¨v ‡bB|
(L) hw` ‡Kvb cweÎ em&ˇK R¡vjvbx
wnmv‡e e¨envi K‡i cvwb Mig K‡i A_ev m~‡h©i Zv‡c cvwb Mig K‡i, ZvnÕ‡j Zv‡Z ‡Kvb
mgm¨v ‡bB|
e¨envwiK cvwb Øviv cweÎZv AR©‡bi ûKyg :
e¨envwiK cvwb A_©vr Ih~ A_ev ‡Mvmj Kivi
mgq Ih~i A½mg~n ‡_‡K Mwo‡q cov cvwb Øviv cweÎZv AR©b Kiv ‰ea| Z‡e kZ© nÕj is,
¯^v` I MÜ wVK _vK‡Z n‡e|
nv`x‡Q G‡m‡Q,
قَالَ عُرْوَةُ
عَنِ الْمِسْوَرِ وَغَيْرِهِ يُصَدِّقُ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا صَاحِبَهُ وَإِذَا
تَوَضَّأَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَادُوْا يَقْتَتِلُوْنَ عَلَى
وَضُوْئِهِ.
DiIqv (int) wgmIqvi (int) c«gy‡Li wbKU
nÕ‡Z nv`xQ eY©bv K‡ib| G Dfq eY©bv GKwU Ab¨wUi mZ¨vqb ¯^iƒc| bex (Qvt) hLb Ih~
Ki‡Zb ZLb Zvui e¨eüZ cvwbi Dci Zvuiv (Qvnvev‡q ‡Kivg) ‡hb ûgwo ‡L‡q co‡ZbÕ|
Ab¨ nv`x‡Q G‡m‡Q,
وَقَالَ أَبُو
مُوْسَى دَعَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحٍ فِيْهِ مَاءٌ فَغَسَلَ
يَدَيْهِ وَوَجْهَهُ فِيهِ وَمَجَّ فِيْهِ ثُمَّ قَالَ لَهُمَا اشْرَبَا مِنْهُ
وَأَفْرِغَا عَلَى وُجُوْهِكُمَا وَنُحُوْرِكُمَا-
Avey g~mv (ivt) e‡jb, bex (Qvt) GKwU cvÎ
Avbv‡jb hv‡Z cvwb wQj| AZtci wZwb Zvi g‡a¨ Dfq nvZ I gyLgÛj ‡aŠZ Ki‡jb Ges Zvi
Øviv Kywj Ki‡jb| AZtci Zv‡`i `yÕRb [Avey g~mv I ‡ejvj (ivt)]-‡K ej‡jb, ‡Zvgiv G
‡_‡K cvb Ki Ges ‡Zvgv‡`i gyLgÛ‡j I ey‡K Xvj|
AZGe hw` e¨envwiK cvwb cweÎ bv nÕZ ZvnÕ‡j
ivm~jyjøvn (Qvt) Ggb wb‡`©k w`‡Zb bv Ges Qvnvev‡q ‡Kivg Ggb KvR Ki‡Zb bv|
GQvovI ivm~jyjøvn (Qvt) Ges Zvui QvnvexMY Zvu‡`i ¯¿x‡`i mv‡_ GK‡Î GKB cvÎ nÕ‡Z
Ih~ Ki‡Zb| ‡hgb nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ عَبْدِ
اللهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ كَانَ الرِّجَالُ وَالنِّسَاءُ يَتَوَضَّئُوْنَ
فِيْ زَمَانِ رَسُوْلِ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَمِيْعًا-
Avãyjøvn Beby Dgvi (ivt) nÕ‡Z ewY©Z wZwb
e‡jb, Avjøvni ivm~j-Gi mgq cyi“l Ges gwnjv GK‡Î (GK cvÎ nÕ‡Z) Ih~ Ki‡Zb|
gvbyl Ges M…ncvwjZ cïi Dw”Qó cweÎ wK?
c«_gZ t gvby‡li Dw”Qó, A_©vr LvIqv I cvb
Kivi c‡i hv Aewkó _v‡K Zv cweÎ| nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ عَائِشَةَ
قَالَتْ كُنْتُ أَشْرَبُ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ أُنَاوِلُهُ النَّبِىَّ صلى الله
عليه وسلم فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِىَّ فَيَشْرَبُ وَأَتَعَرَّقُ
الْعَرْقَ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ أُنَاوِلُهُ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم
فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِىَّ-
Av‡qkv (ivt) e‡jb, Avwg nv‡qh Ae¯’vq cvb
KiZvg, AZtci Zv bex (Qvt)-‡K w`Zvg, Avi wZwb Avgvi gy‡Li RvqMvq gyL ‡i‡LB cvb
Ki‡Zb| Avi KLbI Avwg nv‡qh Ae¯’vq nv‡oi ‡MvkZ ‡LZvg, AZtci Zv Avwg bex (Qvt)-‡K
w`Zvg, Avi wZwb Avgvi gy‡Li RvqMvq gyL ‡i‡L ‡L‡Zb| AZGe gvby‡li Dw”Qó me©ve¯’vqB
cweÎ|
wØZxqZ t cïi Dw”Qó : M…ncvwjZ cï hvi
‡Mvk&Z LvIqv nvjvj Zvi Dw”Qó cweÎ| hv Ijvgv‡q ‡Kiv‡gi HK¨gZ Øviv c«gvwYZ|
c¶vš—‡i ‡h mKj cïi ‡MvkZ LvIqv nvivg ‡m
mKj cïi Dw”Qó cweÎ A_ev AcweÎ nIqvi e¨vcv‡i gZ‡f` i‡q‡Q| Z‡e Qnxn gZ nÕj, KyKyi
Ges ïKyi e¨ZxZ Ab¨ mKj cïi Dw”Qó cweÎ|
nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ كَبْشَةَ
بِنْتِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ وَكَانَتْ تَحْتَ ابْنِ أَبِىْ قَتَادَةَ أَنَّ أَبَا
قَتَادَةَ دَخَلَ فَسَكَبَتْ لَهُ وَضُوْءًا فَجَاءَتْ هِرَّةٌ فَشَرِبَتْ مِنْهُ
فَأَصْغَى لَهَا الإِنَاءَ حَتَّى شَرِبَتْ قَالَتْ كَبْشَةُ فَرَآنِى أَنْظُرُ
إِلَيْهِ فَقَالَ أَتَعْجَبِيْنَ يَا ابْنَةَ أَخِىْ فَقُلْتُ نَعَمْ. فَقَالَ
إِنَّ رَسُولَ اللهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ إِنَّهَا لَيْسَتْ بِنَجَسٍ
إِنَّهَا مِنَ الطَّوَّافِيْنَ عَلَيْكُمْ وَالطَّوَّافَاتِ-
Kvekv web‡Z KvÕe Be‡b gv‡jK whwb Avey
KvZv`vi cyÎea~ wQ‡jb| Zvi ‡_‡K ewY©Z Av‡Q ‡h, GK`v (Zvi k¦ïi) Avey KvZv`v Zvui
wbKU ‡M‡jb| wZwb Zvui Rb¨ Ih~i cvwb Xvj‡jb| ZLb GKwU weovj Avmj Ges Zv nÕ‡Z cvb
Ki‡Z jvMj, Avi wZwb cvÎwU weovjwUi Rb¨ KvZ K‡i ai‡jb, ‡h ch©š— bv ‡m cvb Kij|
Kvekv e‡jb, ZLb wZwb Avgv‡K ‡`L‡jb, Avwg Zvui w`‡K ‡P‡q i‡qwQ| GUv ‡`‡L wZwb
ej‡jb, ‡n fvwZRx! Zywg wK Avðh©‡eva KiQ? wZwb e‡jb, Avwg ejjvg, n¨vu| ZLb wZwb
ej‡jb, ivm~jyjøvn (Qvt) e‡j‡Qb, weovj bvcvK bq| Zv ‡Zvgv‡`i cv‡k Nb Nb
wePiYKvix A_ev wePiYKvwiYx| (myZivs Gi Dw”Qó bvcvK bq)|
Z‡e cvwbi cwigvY hw` `yB Kyjøv-Gi Kg nq
Ges H mKj cïi LvIqv I cvb Kivi d‡j is, ¯^v` I MÜ cwiewZ©Z n‡q hvq ZvnÕ‡j Zv
AcweÎ n‡e|
nv`x‡Q G‡m‡Q,
عَنْ عَبْدِ
اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ : سُئِلَ عَنِ الْمَاءِ يَكُوْنُ بِالْفَلاَةِ مِنَ
الأَرْضِ وَمَا يَنُوْبُهُ مِنَ الدَّوَابِّ وَالسِّبَاعِ فَقَالَ رَسُوْلُ اللهِ
صَلَّى الله عَليْهِ وسَلَّمَ : إِذَا بَلَغَ الْمَاءُ قُلَّتَيْنِ لَمْ
يُنَجِّسْهُ شَيْءٌ-
Beby Igi (ivt) nÕ‡Z ewY©Z, wZwb e‡jb,
GK`v ivm~jyjøvn(mvt)-‡K wR‡Ám Kiv nÕj ‡mB cvwb m¤ú‡K©, hv gv‡V-weqvev‡b R‡g
_v‡K| Avi ci ci Zv nÕ‡Z bvbv ai‡bi eb¨ Rxe-Rš‘ I wnsm« cï cvwb cvb Ki‡Z _v‡K|
Dˇi wZwb ej‡jb, Ôcvwb hLb `yB Kyjøv cwigvY nq, ZLb Zv bvcvK nq bvÕ|
Avi KyKyi Ges k~K‡ii Dw”Qó AcweÎ| KviY
ivm~j (mvt) e‡j‡Qb,
عَنْ أَبِىْ
هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُوْلُ اللهِ صلى اللهُ عليْه وسلم طُهُوْرُ إِنَاءِ
أَحَدِكُمْ إِذَا وَلَغَ فِيْهِ الْكَلْبُ أَنْ يَغْسِلَهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ
أُوْلاَهُنَّ بِالتُّرَابِ-
Avey ûivqivn (ivt) nÕ‡Z ewY©Z, wZwb e‡jb,
ivm~jyjøvn (Qvt) e‡j‡Qb, Ô‡Zvgv‡`i Kv‡iv cv‡Î KyKyi gyL w`‡j Zv‡K mvZevi ‡aŠZ
Ki Ges c«_gevi gvwU ØvivÕ|
AZGe KyKy‡ii Dw”Qó AcweÎ bv nÕ‡j ivm~j
(Qvt) mvZevi ‡aŠZ Kivi wb‡`©k w`‡Zb bv| Avi k~K‡ii e¨vcv‡i Avjøvn ZvÔAvjv
e‡j‡Qb, فَإِنَّهُ
رِجْسٌ
ÔwbðqB Zv AcweÎÕ ( AvbÔAvg 145)|
‡jLK:
gydZx gvnv. iwdKzj Bmjvg
‡ck Bgvg : gmwR‡` gybvIqvi Gwjd¨v›U †ivW,XvKv|
0 মন্তব্যসমূহ